Kena: Bridge of Spirits получит перевод на русский язык в виде субтитров

Независимая студия Ember Lab в официальном микроблоге своего фэнтезийного приключенческого экшена Kena: Bridge of Spirits объявила о расширении списка локализаций игры.

Источник изображений: Ember Lab

Напомним, до недавнего времени считалось, что Kena: Bridge of Spirits будет доступна лишь на английском, французском, немецком, итальянском, испанском, японском, китайском (традиционном и упрощённом) и корейском языках.

Как стало известно, к списку переводов Kena: Bridge of Spirits присоединились бразильский португальский и русский. На обоих языках локализация будет текстовой, то есть ограничится субтитрами.

Дубляж у Kena: Bridge of Spirits будет только на английском

Игрокам в роли юной духовной вожатой Кены предстоит отправиться в отдалённую деревушку с целью разыскать священный горный алтарь и разузнать секреты затерянного поселения, лес вокруг которого стал ловушкой для блуждающих духов.

Релиз Kena: Bridge of Spirits ожидается 21 сентября текущего года на PC (Epic Games Store), PS4 и PS5. Недавно разработчики признались, что задумались об экранизации игры, тогда как выход сиквела маловероятен.

Источник:

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *